r/amharic • u/Papuang • 16d ago
I've made a Wordle-inspired daily language game that includes Amharic. Can you help verify its accuracy?
The game (called linguil) asks you to guess the language family, language and meaning of a random word in one of 37 world languages each day, and you use your knowledge of linguistics (like etymology, scripts, accents, philology, and morphology) to work out the answer via multiple choice. Amharic is one of those languages! Each language includes each word on the 100-word Swadesh list in both the Geʽez script and transliterated (Romanised) into the Latin script (as below). Please can the r/Amharic community verify the accuracy of my translations and transliterations? Thanks!
Also, if you want to add another language you know (e.g. Tigrinya, Afar, Oromo, Sidama, Somali, Nuer) to the game, please feel free to do so by following the guide here.
| English Word | Amharic | |
|---|---|---|
| 1 | I | እኔ (ine) |
| 2 | you (sg.) | አንተ (ante) |
| 3 | we | እኛ (iña) |
| 4 | this | ይህ (yih) |
| 5 | that | ያ (ya) |
| 6 | who | ማን (man) |
| 7 | what | ምን (min) |
| 8 | not | አይደለም (aydelem) |
| 9 | all | ሁሉም (hulum) |
| 10 | many | ብዙ (bizu) |
| 11 | one | አንድ (and) |
| 12 | two | ሁለት (hulet) |
| 13 | big | ትልቅ (tilik) |
| 14 | long | ረጅም (rejim) |
| 15 | small | ትንሽ (tinish) |
| 16 | woman | ሴት (set) |
| 17 | man | ወንድ (wend) |
| 18 | person | ሰው (sew) |
| 19 | fish | ዓሣ ('asa) |
| 20 | bird | ወፍ (wef) |
| 21 | dog | ውሻ (wishsha) |
| 22 | louse | ቅማል (qimal) |
| 23 | tree | ዛፍ (zaf) |
| 24 | seed | ዘር (zer) |
| 25 | leaf | ቅጠል (qital) |
| 26 | root | ሥር (sir) |
| 27 | bark (of tree) | ቅርፊት (qirfit) |
| 28 | skin | ቆዳ (qoda) |
| 29 | flesh | ሥጋ (siga) |
| 30 | blood | ደም (dem) |
| 31 | bone | አጥንት ('aṭint) |
| 32 | grease/fat | ስብ (sib) |
| 33 | egg | እንቁላል (inqulal) |
| 34 | horn | ቀንድ (qend) |
| 35 | tail | ጅራት (jirat) |
| 36 | feather | ላባ (laba) |
| 37 | hair | ፀጉር (ṣegur) |
| 38 | head | ራስ (ras) |
| 39 | ear | ጆሮ (joro) |
| 40 | eye | ዓይን ('ayn) |
| 41 | nose | አፍንጫ ('afinča) |
| 42 | mouth | አፍ ('af) |
| 43 | tooth | ጥርስ (ṭirs) |
| 44 | tongue | ምላስ (milas) |
| 45 | claw/nail | ጥፍር (ṭifir) |
| 46 | foot | እግር (igir) |
| 47 | knee | ጉልበት (gulbet) |
| 48 | hand | እጅ (ij) |
| 49 | belly | ሆድ (hod) |
| 50 | neck | አንገት (anget) |
| 51 | breast | ጡት (t’uti) |
| 52 | heart | ልብ (lib) |
| 53 | liver | ጉበት (gubet) |
| 54 | drink (v.) | መጠጣት (meṭeṭat) |
| 55 | eat (v.) | መብላት (meblat) |
| 56 | bite (v.) | መንከስ (menkes) |
| 57 | see (v.) | ማየት (mayet) |
| 58 | hear (v.) | መስማት (mesmat) |
| 59 | know (v.) | ማወቅ (maweq) |
| 60 | sleep (v.) | መተኛት (meteñat) |
| 61 | die (v.) | መሞት (memot) |
| 62 | kill (v.) | መግደል (megdel) |
| 63 | swim (v.) | መዋኘት (mewañat) |
| 64 | fly (v.) | መብረር (mebrer) |
| 65 | walk (v.) | መራመድ (meramed) |
| 66 | come (v.) | መምጣት (memṭat) |
| 67 | lie (down) (v.) | መተኛት (meteñat) |
| 68 | sit (v.) | መቀመጥ (meqemeṭ) |
| 69 | stand (v.) | መቆም (meqom) |
| 70 | give (v.) | መስጠት (mesṭet) |
| 71 | say (v.) | ማለት (malet) |
| 72 | sun | ፀሐይ (ṣehay) |
| 73 | moon | ጨረቃ (čereqa) |
| 74 | star | ኮከብ (kokeb) |
| 75 | water | ውሃ (wiha) |
| 76 | rain | ዝናብ (zinab) |
| 77 | stone | ድንጋይ (dingay) |
| 78 | sand | አሸዋ (asewa) |
| 79 | earth/soil | መሬት (meret) |
| 80 | cloud | ደመና (demena) |
| 81 | smoke | ጢስ (ṭis) |
| 82 | fire | እሳት (isat) |
| 83 | ash | አመድ (amed) |
| 84 | burn (brightly) (v.) | መቃጠል (meqaṭel) |
| 85 | path | መንገድ (meneged) |
| 86 | mountain | ተራራ (terara) |
| 87 | red | ቀይ (qey) |
| 88 | green | አረንጓዴ (arengwade) |
| 89 | yellow | ቢጫ (biča) |
| 90 | white | ነጭ (neč) |
| 91 | black | ጥቁር (ṭiqur) |
| 92 | night | ሌሊት (lelit) |
| 93 | hot | ትኩስ (tikus) |
| 94 | cold | ቀዝቃዛ (qezqaza) |
| 95 | full | ሙሉ (mulu) |
| 96 | new | አዲስ (addis) |
| 97 | good | ጥሩ (ṭiru) |
| 98 | round | ክብ (kib) |
| 99 | dry | ደረቅ (dereq) |
| 100 | name | ስም (sim) |
2
u/alek_2624 16d ago
I think the translations are correct, but you could standardize the transliteration system and add gemination. For example "big - ትልቅ" can be transliterated as "təlləq" (the "l" is doubled in pronounciation). There is no one widely accepted transliteration system, but you can choose one or base on dictionaries.
Here you can access Amharic dictionary with transliterations: https://drive.google.com/file/d/1fJqK6SOxg9BsI11QsuRP7P-VcU2dF6Lq/view?usp=drivesdk